Welcome to Les Délices d'Ariana, a charming Afghan restaurant located in the heart of Québec City at 102 Boulevard René-Lévesque O. Experience an exquisite culinary journey with a menu that celebrates authentic Afghan flavors. Diners rave about the Ariana tables d’hote, featuring popular dishes like the mouthwatering Kabuli and delectable butter chicken, which leave guests wanting more.
Patrons appreciate the cozy, culturally rich decor that enhances the dining ambiance, making each meal feel special. Reviews highlight the friendly and attentive service, ensuring guests feel welcomed and informed about the menu options. Plus, the BYOB policy adds to the charm, with nearby liquor and grocery stores enhancing the experience.
Whether you’re a local or a tourist, Les Délices d'Ariana promises a delightful escape into the flavors of Afghanistan. Don’t miss the chance to explore this culinary gem for a memorable dining adventure!
Demi-poul et marine avec notre recette speciale. Servi du riz et salade. / Tender half chicken marinated in our own special recipe and served with salad and rice.
Cubes de viande grilles, marinee avec de l’ail, gingembre, jus de citron et un melange d’epices afghanes. Servi avec riz et salade. / Charbroiled cubes of meat marinated with garlic, ginger, a drop of lemon juice and a mix of Afghan spices. Served with rice and salad.
Tranches de poulet grille et marine avec des epices. Servi avec riz et salade. / Slices of marinated chicken breasts. Served with rice and salad.
Mets tres epice, cuit avec oignon, patate, piment fort et sauce tomate, sel on la recette traditionnelle de madras, et de l'inddu sud. Accompagnes de riz et salade. / Fresh succulent dishes very spicy, cooked with onion, red hot chili, and tomato sauce. Traditional recipe from South India. Accompanied by rice and salad.
Mets afghan delicatement epice, cuit avec oignon, poivron, et sauce tomate. Accompagnes de riz et salade. / Fresh succulent dishes delicately mild spiced, cooked with onion, green pepper, and tomato sauce. Accompanied by rice and salade.
Mets finement epices et aigre-doux, cuit avec lentilles. Accompagnes de riz et salade. / Fresh succulent dishes delicately spicy and sour, cooked with lentils. Accompanied by rice and salad.
Mets afghan epice, cuit avec oignon, poivron, et sauce tomate. Accompagnes de riz et salade. / Fresh succulent dishes spiced, cooked with onion, green pepper, and tomato sauce. Accompanied by rice and salad.
Viande au choix accompagnee d’epinards frais, finement epices afghan, cuits avec oignon et sauce tomate. Accompagnes de riz and salade. / Your favorite dishes with spinach, delicately spiced, cooked with onion, and tomato sauce. Accompanied by rice and salad.
Mets legerement epice et sucre, cuit dans un tandoor, ensuite cuit avec de la creme, et du lait. Accompagnes de riz et salade. / Fresh succulent dishes delicately mild spiced and sweetened, roasted on skewers in the tandoor, then cooked with cream, and milk. Accompanied by rice and salad.
Genereux saute venant avec la viande de choix, assaisonne avec des epices indiennes et des raisins secs. Servi avec badenjaan bourani. Accompagnes de riz. / Sauteed dishes cooked with your choice of meat. Topped with sweet raisins. Served with badenjaan.
Genereux saute venant avec la viande de choix, assaisonne avec des epices indiennes et des raisins secs. Servi avec badenjaan bourani. Accompagnes de riz. / Sauteed dishes cooked with your choice of meat. Topped with sweet raisins. Served with badenjaan.
Genereux saute venant avec la viande de votre choix, assaisonne avec des epices indiennes et des raisins secs. Servi avec badenjaan bourani. Accompagnes de riz. / Sauteed dishes cooked with your choice of meat. Topped with sweet raisins. Served with badenjaan.
Melange de legumes sautes avec des epices afghanes. Accompagnes de riz et salade. / Mixed vegetables fried together with spices. Accompanied by rice and salad.
Morceaux d’aubergine mijotes avec une sauce de tomates fraiches aillee et epicee, avec yogourt. Accompagnes de riz et salade. / Eggplant cooked with tomatoes and spices. Served with yoghurt sauce. Accompanied by rice and salad.
Lentilles cuites avec epices et garnies aux oignons, tomates, et ail. Accompagnes de riz and salade. / Lentils cooked with spices and garnished with onions, tomatoes, and garlic. Accompanied by rice and salad.
Okra cuit avec epices et garni aux oignons, tomates, et ail. Accompagnes de riz et salade. / Okra cooked with spices and garnished with onions, tomatoes, and garlic. Accompanied by rice and salad.
Epinards et patates cuits avec oignon et tomates. Accompagnes de riz et salade. / Spinach and potato cooked with onions and spices. Accompanied by rice and salad.
Epinards et fromage cuits avec oignons. Accompagnes de riz et salade. / Spinach and cheese cooked with onions and spices. Accompanied by rice salade.
Haricots rouges cuits dans sauce qhurma, oignon, tomates, ail, et epices garam massala. Accompagnes de riz et salade. / Red bean cooked in qhurma sauce, onions, tomatoes, garlic, and garam masala spices. Accompanied by rice and salad.
Beignets de legumes frit et servis avec sauce chutney. / Battered vegetables waffle served with chutney sauce.
Melange de bœuf assaisonne, oignons et epices, grille dans four tandoor. Servi comme brochette avec une sauce chutney et salade. / A mixture of seasoned beef, onions, and spices grilled in tandoor oven. Served on a skewer with chutney sauce and salad.
Delicieuses bouchees d'oignon frites servies avec sauce chutney. / Delicious deep-fried battered onion bites, served with chutney sauce.
Lola kebab, sambosas, pakawras, oignon bhaji. Servi avec chutney et salade. / Lola kabab, sambosas, pakawras, and oni on bhaji. Served with chutney and salad.
Pate feuill et ee croustillant e farcie de legumes. Servies avec sauce chutney. / Baked puff pastry shells filled with a stuffing of vegetables. Served with chutney sauce.
Pour deux. Samosa, pakawra, bandenjaan bourani, haricots qhurma, lentils, riz et naan, dessert du jour. / For two. Samosa, pakawra, bandenjaan bourani, qhurma beans, lentils, rice and naan, and dessert.
Pour deux. Pakawra, lola kebab, crevettes sabzie, poulet kebab, haricot qhurma, riz et naan, et dessert du jour. / For two. Pakawra, lol a kebab, sabzie shrimp, chicken kebab, qhurma bean, rice and naan, and dessert.
Par personne. Oignon bhaji, samosa, plat au choix, bandenjaan bourani, riz, et dessert du jour. / Per person. Onion bhaji, samosa, dish of your choice, bandenjaan bourani, rice, and dessert.
Pour deux. Pakawra, lola kebab, poulet et du nord, bœuf dansak, bandenjaan bourani, riz et naan, et dessert du jour. / For two. Pakawra, lola kebab, chicken and north, beef dansak, bourani bandenjaan, rice and naan, and dessert.
Pour deux. Oignon bhaji, samosa, bœuf sabzie, poulet et au beurre, badenjaan bourani, riz et naan, et dessert du jour. / For two. Onion bhaji, samosa, beef sabzie, chicken and butter, badenjaan bourani, rice and naan, and dessert.
Pour deux. Pakawra, lola kebab, agneau kebab, poulet qhurma , bandenjaan bourani, riz et naan, et desert du jour. / For two. Pakawra, lola kebab, lamb kebab, chicken and qhurma, bandenjaan bourani, rice and naan, and desert.